Ariadna Voulgaris
![]() |
| Les Roulottes, campamento
gitano cerca de Arles (1888), de Vincent van Gogh |
Hablando de la alegría de
Egipto, hay una que es de la India. No es egipcia, sino gitana. No es que yo
sepa nada de los gitanos, de los egipcios ni de los indios, sólo vengo a
comentar que la palabra gitano, en español, proviene de egiptano,
que significa ‘egipcio’. Tanto que el diccionario no define egiptano, que
está en desuso, sino que remite a egipcio. Y, por supuesto, agrega la
acepción de ‘gitano’.
Ah, ¿que por qué? Pues...
eso ya no es tan sencillo, pero, dado el interés que muestran, les puedo
resumir lo que sé (que acabo de decir que es nada, pero leí un poco ayer y hoy):
en el siglo XIV, cuando llegaron a Europa, la gente, debido probablemente al
color más o menos “moreno de verde luna”*, como dice García Lorca, se
convencieron de que venían de Egipto. Ellos mismos, los gitanos, puede ser que
pensaran que ese era su origen. En España tenían buenas razones para cometer
este error porque los gitanos llegaron a ese país desde África por el Estrecho
de Gibraltar. Y no parecían marroquíes, así que tenían que ser “egiptanos”, después,
“giptanos”, después “gitanos”. En otros idiomas el nombre aún conserva la pe.
Entonces los gitanos provienen
de la India. Los hubieran podido llamar indianos, ¿no? Sí, ya lo iba a
decir. En primer lugar, nadie sabía, antes del siglo XVI, que su verdadero
origen era la India, esto se descubrió cuando se hicieron estudios serios sobre
su lengua; pero, en segundo lugar, sí habría sido acertado y, además,
afortunado llamarlos así porque, para aquella época, no se daba aún el nombre indiano
a los españoles que, en los siglos XIX y XX, venían a “hacer la América” en la
Indias Occidentales, principalmente a México, Cuba, Argentina, Chile, Uruguay, incluso
Brasil, y no podía faltar... ¡Venezuela!
Sólo me falta agregar (a
riesgo de alargar más este largo resumen), que los sinónimos de gitano también
son muy interesantes: el diccionario pone romaní, calé, cañí,
cíngaro, pero me voy a detener en este último porque proviene del griego.
Otro origen que les imaginaron algunos europeos a los gitanos (sobre todo en el
este de Europa) era la antigua Frigia, donde, como tribu, clan, como secta, eran
conocidos con el nombre de “Intocables”, y en el griego de aquella época esto
se decía, aproximadamente, athinganos o tsinganos. Ya lo vieron,
¿verdad?
Valencia, 4 de mayo del 2025
ariadnavoulgaris@gmail.com
______________
* Gracias, profe Malaver, por el poema del bello Federico en que aparece ese color
que a Pantone le falta. ¡Ja! “Antonio Torres Heredia, / Camborio de dura crin, /
moreno de verde luna, / voz de clavel varonil: / ¿Quién te ha quitado la vida /
cerca del Gualquivir?”.
Año XIII / N° DXV / 26 de mayo del
2025
Otros artículos de Ariadna Voulgaris
Cada quien con su síndrome (III)
Cada quien con su síndrome (IV)
Síndromes literarios venezolanos (II):
Panchito Mandefuá
Síndromes literarios venezolanos (IV): Juan
Peña

No hay comentarios.:
Publicar un comentario