Luisa Teresa Arenas Salas
¿Cómo dices tú: [benesuéla] o [venesuéla]?
¿Cómo debe decirse: [benesuéla] o [venesuéla]?
¡Pon atención a lo que dice la gente a tu
alrededor! ¡Escúchate a ti mismo y observa tu pronunciación! ¿Cómo pronuncia la
gente la letra <v> chiquita,
<v> de vaca, como la llamamos
en Venezuela, o letra uve, como se
recomienda en la última edición de la Ortografía
de la lengua española (2010)? Anota cuántas veces escuchas que pronuncian
la <v> como bilabial [b] o como labiodental [v]. Compara tu observación
con la argumentación que a continuación escribo.
No existe en español ninguna diferencia en la
pronunciación de las letras <b> y <v>; ambas representan el fonema
bilabial, oclusivo, sonoro, oral /b/. ¿Por qué?, se preguntarán muchos de
ustedes. Porque la articulación labiodental de la <v> no es propia del
sistema fonológico del español. Pronunciarla así: [viviénda] es “un error que
comenten muchas personas por un equivocado prurito de corrección” (RAE, 2010:
92), basado en recomendaciones que en el pasado se hacían en la Ortografía y la Gramática de la Academia. O también por imitación de otras lenguas
como el inglés y el francés, en las que la pronunciación labiodental sí es
propia. Esta confusión remota existe, a pesar de que en el Diccionario de autoridades (1726-1739) se reconoce que “los
españoles no hacemos distinción entre estas dos letras”.
Ahora bien, si tu hábito lingüístico es la
pronunciación labiodental de la <v>, no te angusties, es parte de tu
idiolecto producto de esa confusión que viene de tu tránsito por la escuela, en
la que tus profesores de español insistían (y aún insisten) en la pronunciación
labiodental de la <v>, bien sea como recurso mnemotécnico para la
correcta escritura o simplemente para hacer real distinción entre los dos
grafemas. También, actores, personalidades de la televisión y hablantes
quienes, pretendiendo mostrar una buena dicción, caen en el vicio de la ultracorrección.
Se inicia, pues, para todos, un proceso de reaprendizaje.
Ahora tienes el conocimiento: “la pronunciación
correcta de la letra <v> en español es idéntica a la de la letra
<b>, por lo que no existe diferencia de pronunciación en nuestro idioma
entre palabras como bello [béјo] (hermoso) y vello [béјo] (pelo)” (RAE, 2010: 92), bota [bóta] (calzado) y vota [bóta] (acción de depositar el
voto). ¡¿Cómo diferenciarlas, entonces?! La respuesta a esto podría ser tema de
otro Ritos de Ilación.
Lo que sí no debe hacerse, queridos y respetados
colegas lectores, es obligar a nuestros pupilos a una pronunciación labiodental
de la <v>, pues, “sin querer queriendo”, por falta de conciencia de lo comunicado
aquí, sostenemos esa remota confusión en el aula, pretendiendo mejorar la
ortografía. Ahora, apreciados lectores, especialmente mis colegas docentes y
locutores, les digo: [benesuéla], [bída],
[abentúra], [bitalidád]... es la pronunciación correcta de las palabras Venezuela, vida, aventura, vitalidad, en cualquier situación de habla
sea esta formal o informal.
Bibliografía
Real Academia Española (2010). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa.
ltarenas13@gmail.com
Año II / Nº XI / 16 de junio del 2014
No hay comentarios.:
Publicar un comentario